Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (71) Surah: At-Tawbah
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Les croyants et les croyantes se secourent et s’aident les uns les autres en raison de la foi qui les unit. Ils ordonnent ce qui est convenable, le convenable étant les actes d’obéissances aimés par Allah comme de reconnaitre qu’Allah est Unique et l’accomplissement de la prière, et interdisent le blâmable, le blâmable étant les actes de désobéissance détestés par Allah, comme la mécréance et l’usure. En outre, ils accomplissent la prière et obéissent à Allah ainsi qu’à Son Messager. Ceux qui détiennent ces caractéristiques louables, Allah leur fera miséricorde. Allah est Puissant et personne ne Lui tient tête. Il est Sage dans Sa gestion et Sa religion.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
La raison pour laquelle les mécréants et les hypocrites seront châtiés, quelle que soit l’époque, est qu’ils préfèrent jouir de ce bas monde plutôt que de l’au-delà, démentent les prophètes, complotent contre eux, les trompent et les trahissent.

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
L’anéantissement des peuples anciens, parce qu’ils étaient mécréant et qu’ils démentaient leurs prophètes, est une leçon et un enseignement adressés aux êtres humains raisonnables, qui sont en mesure de méditer cette leçon et cet enseignement.

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
Les hommes et femmes qui ont la foi, forment une seule et même communauté unie, soudée, solidaire, faisant face à l’ennemi d’un seul front. Leurs cœurs battent à l’unisson d’affection, d’amour et de compassion.

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
L’agrément du Seigneur de la Terre et des Cieux est plus précieux que les délices du Paradis car la plénitude spirituelle est supérieure à la plénitude physique.

 
Translation of the meanings Ayah: (71) Surah: At-Tawbah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - French translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

French translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close