Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Masad   Ayah:

Al-Masad

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Ας χάσουν τα χέρια του Άμπου Λάχαμπ (δηλ. ας χάσει και ας ταλαιπωρηθεί ο ίδιος), και πράγματι ο ίδιος έχασε και ταλαιπωρήθηκε! [ο οποίος ήταν ο θείος του Προφήτη και ένας από τους εχθρούς του].
Arabic explanations of the Qur’an:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Δεν τον προστάτεψαν (από την τιμωρία του Αλλάχ) τα πλούτη του, ούτε ό,τι απέκτησε (από παιδιά).
Arabic explanations of the Qur’an:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Θα εισαχθεί στη Φωτιά που έχει (άγριες) φλόγες για να καεί μέσα της,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
Επίσης και η γυναίκα του, αυτή που κουβαλάει καυσόξυλα (δηλ. τα αγκάθια που κουβαλούσε για να τα βάλει στο δρόμο του Προφήτη ώστε να τον βλάψει),
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
Θα έχει γύρω από το λαιμό της ένα σχοινί από Μάσαντ (πολύ σκληρές πλεγμένες ίνες, με το οποίο θα υψωθεί στην Κόλαση και έπειτα θα ριχτεί κάτω).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Masad
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Greek language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close