Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (189) Surah: Al-Baqarah
۞ يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَهِلَّةِۖ قُلۡ هِيَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلۡحَجِّۗ وَلَيۡسَ ٱلۡبِرُّ بِأَن تَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأۡتُواْ ٱلۡبُيُوتَ مِنۡ أَبۡوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Σε ρωτούν (ω, Μωχάμμαντ) για τα νέα φεγγάρια (όσον αφορά την σταδιακή αλλαγή της εμφάνισής τους). Πες: «Είναι μετρητές χρόνου για τους ανθρώπους (για να ξέρουν το χρόνο των πράξεων λατρείας τους) και για το προσκύνημα.» Ευσέβεια δεν είναι το να μπαίνετε στα σπίτια από την πίσω πλευρά τους (όπως ισχυριζόσασταν πριν το Ισλάμ, ότι ένας προσκυνητής θα πρέπει να μπει στο σπίτι του από την πίσω πλευρά), αλλά ευσέβεια, είναι το να φυλαχθεί κανείς (από την τιμωρία του Αλλάχ, τηρώντας τις εντολές Του). Να μπαίνετε στα σπίτια (σας) από τις πόρτες τους. Και να φυλαχθείτε από την τιμωρία του Αλλάχ (μέσω της τήρησης των εντολών Του), μήπως και επιτύχετε.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (189) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Greek language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close