Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (61) Surah: Al-Baqarah
وَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
Και (θυμηθείτε) όταν (ήσασταν αγνώμονες και βαρεθήκατε το καλό φαγητό, και) είπατε: «Ω, Μωυσή! Δεν αντέχουμε ένα είδος φαγητού. Επικαλέσου, λοιπόν, τον Κύριό σου για μας, για να βγάλει για μας από ό,τι φυτρώνει στη γη: τα βότανά της, τα ξυλάγγουρά της, τα σιτάριά της, τις φακές της και τα κρεμμύδια της.» Είπε (ο Μωυσής): «Θα ανταλλάζατε αυτό που είναι καλύτερο για αυτό που είναι κατώτερο;! Κατεβείτε (από αυτήν την έρημο) προς οποιαδήποτε πόλη και θα βρείτε αυτό που ζητήσατε!» Και έτσι καλύφθηκαν με ταπείνωση και δυστυχία, και γύρισαν πίσω με την οργή του Αλλάχ. Αυτό γιατί αρνιόντουσαν τα Εδάφια (και τα σημεία) του Αλλάχ και σκότωναν τους Προφήτες άδικα. Αυτό έγινε γιατί παράκουσαν και παραβίασαν τα όρια (διαπράττοντας αμαρτίες και εγκλήματα).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (61) Surah: Al-Baqarah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Greek language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close