Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (12) Surah: Al-Mā’idah
۞ وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Ο Αλλάχ πήρε τη δέσμευση από τα παιδιά του Ισραήλ και όρισε δώδεκα αρχηγούς απ' αυτούς. Ο Αλλάχ είπε: «Είμαι μαζί σας (και θα σας υποστηρίζω ενάντια στον εχθρό σας, αν διατηρείτε τη δέσμευση που σας ανέθεσα). Και εάν τελείτε την προσευχή, δίνετε τη Ζάκα (ετήσια υποχρεωτική ελεημοσύνη), πιστεύετε στους Αγγελιαφόρους Μου και τους υποστηρίζετε, και δίνετε στον Αλλάχ ένα καλό δάνειο (ξοδεύοντας για χάρη του Αλλάχ σε κάθε καλό δρόμο), σίγουρα θα συγχωρήσω για σας τις αμαρτίες σας και θα σας εισάγω σε κήπους (στον Παράδεισο) κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα παλάτια και τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια. Αλλά όποιος από σας αρνείται την πίστη μετά απ' αυτή (τη δέσμευση), πράγματι, έχει παραστρατήσει από τον ίσιο δρόμο.»
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (12) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Greek translation - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into the Greek language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close