Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Italian Translation of Al-Mukhtasar in interpreting the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (80) Surah: Al-Mā’idah
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
Puoi osservare, o Messaggero, molti miscredenti, tra questi Ebrei, amare i miscredenti e tendere verso di loro, mentre sono avversi a te e ai credenti. Che infausta la loro alleanza con i miscredenti! In verità, ciò è a causa dell'ira di Allāh nei loro confronti e del fatto che li introdurrà nel Fuoco, in cui dimoreranno per l'eternità senza mai uscirne.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
Trascurare di ordinare il bene e dissuadere dal male porta alla maledizione e alla lontananza dalla Misericordia di Allāh l'Altissimo.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
Alcuni dei segni della fede sono l'atto di amare per compiacimento di Allāh e l'atto di odiare per compiacimento di Allāh.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
L'alleanza con coloro che sono avversi ad Allāh comporta l'ira di Allāh, gloria Sua, per aver commesso tale gesto.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
Sul grande odio degli Ebrei e di coloro che associano verso i musulmani, mentre, all'opposto, vi sono fazioni di Nazareni che sono benevole verso l'Islām, poiché sanno che è una vera religione.

 
Translation of the meanings Ayah: (80) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Italian Translation of Al-Mukhtasar in interpreting the Noble Quran - Translations’ Index

Italian Translation of Al-Mukhtasar in interpreting the Noble Quran, issued by Tafsir Center

close