Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: At-Teen   Ayah:

التین

Purposes of the Surah:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
منەتی خواى گەورە لەسەر مرۆڤ بە ڕێکی و دروستی فیترەتی پاکی و لاشەی خوڵقێنراوی و هەروەها کامڵی و تەواوی کۆتا پەیام.

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
سوێند بەھەنجیر و ئەو جێگایەیشی تێیدا ڕوواوە، وە بەزەیتون وئەو جێگایەیشی تێدا ڕوواوە لەسەر زەوی فەڵەستین، کە عیسا (علیە السلام) ی تێیدا ڕەوانە کراوە.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَطُورِ سِينِينَ
وە سوێند بە کێوی سینا کە اللە -تەعاﻻ- لەگەڵ موسا پێغەمبەر -علیه السلام- لەوێ گفتوگۆی کرد.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
وە سوێند بەم شارە ئارام وبێ ترسە (مەبەست پێی شاری مەککە یە) کە لەوێ موحەممەد -صلی اللە علیە وسلم- ڕەوانە کرا.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
سوێند بەھەموو ئەوانە ئادەمیزادمان لەسەر ڕێکوپێکترین وجوانترین شێوە وشێواز دروست کردووە ( کە جیامان کردووەتەوە لەھەموو بەدیهێنراوەکانى تر).
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
پاشان گەڕاندمانەوە بۆ پیری وتەمەنی خەڵەفاوی لەدونیا؛ سوود لە جەستە ولاشەی نابینێت، هەروەک چۆن سوودی لێ نابینێت ئەگەر ھاتوو فیترەتی خراپ وپیس وپۆخڵ کرد وسەرەنجامیش ڕەوانەی ناو ئاگری دۆزەخ کرا.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
جگە لەو کەسانە نەبێت کە باوەڕیان ھێناوە وکردەوەی چاکەیان ئەنجامداوە، ئەوانە ئەگەر چی پیر وکەنەفتیش بوون، ئەوانە پاداشتی نەبڕاوەیان بۆ ئامادەکراوە، کە بەھەشتی ھەتاھەتاییە، چونکە فیترەتی پاک ڕاگرتبوو.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
جا -ئەی ئادەمیزاد- ئیتر چی وا لە تۆ دەکات بێباوەڕ بیت بەڕۆژی دوایی وپاداشت دانەوە، دوای ئەوەی بەچاوی خۆت نیشانە زۆرەکانى گەورەیی دەسەڵاتی پەروەردگات بینی.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
ئایا اللە -تەعاﻻ- بەوەی ڕۆژی قیامەتی کردووە بەڕۆژی پاداشتدانەوە، باشترین فەرمانڕەوا ودادوەرترین نیە؟! ئایا بەئەقڵی کەسدا دەچێت کە اللە -تەعاﻻ- بەندەکانی ھەروا وزا لێبهێنێت بەبێ ئەوەی حوکم وبڕیار بدات لەنێوانیاندا، بەپاداشتدانەوەى چاکەکاران، و بەسزادانى خراپەکاران؟!
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
ڕێزلێنانى خواى گەورە لە پێغەمبەرەکەى -صلى اللە علیە وسلم- بەوەى ناو و یادی بەرز کردەوە.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
بەدەستھێنانی ڕەزامەندی اللە -تەعاﻻ- مەبەستە گەورە و مەزنەکەیە.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
گرنگی خوێندنەوە و نووسین لە ئیسلامدا.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
مەترسی دەوڵەمەندی ئەگەر ھاتوو سەری کێشا بۆ خۆبەزلزانین و دوور کەوتنەوە لەھەق و ڕاستی.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
ڕێگری کردن لە کردەوەى چاکە سیفەتێکە لە سیفەتەکانى بێباوەڕی -کوفر-.

 
Translation of the meanings Surah: At-Teen
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close