Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (61) Surah: Yūnus
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
{هەموو كاتێك خوای گەورە ئاگای لێمانەو هیچ شتێكی لێناشاردرێتەوە} [ وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆ وه‌ تێكڕای خه‌ڵكی وه‌ موسڵمانان له‌ هه‌ر حاڵ و كاروبارێكدابن [ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ ] یان له‌ كاتێك كه‌ قورئان ئه‌خوێننه‌وه‌ [ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ] وه‌ هیچ كرده‌وه‌یه‌ك نیه‌ كه‌ بیكه‌ن ئیلا ئێمه‌ شایه‌تین به‌سه‌رتانه‌وه‌، وه‌ ئاگامان لێتانه‌ و ئه‌بیستین و ئه‌بینین و زانیاریمان هه‌یه‌ كاتێك كه‌ ده‌ست ئه‌كه‌ن به‌و وته‌و كرده‌وانه‌ [ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ] وه‌ هیچ شتێك له‌ په‌روه‌ردگارت ناشاردرێته‌وه‌ ئه‌گه‌ر به‌ ئه‌ندازی مسقاڵى گه‌ردێك بێت، یاخود (ذَرَّةٍ) واته‌: مێرووله‌یه‌كی بچووك به‌ ئه‌ندازه‌ی گه‌ردێكی مێرووله‌یه‌كی بچووك بێ له‌ خوای گه‌وره‌ ناشاردرێته‌وه‌ نه‌ له‌ زه‌وی نه‌ له‌ ئاسماندا [ وَلَا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِكَ وَلَا أَكْبَرَ ] وه‌ نه‌ له‌مه‌ بچووكتر وه‌ نه‌ له‌وه‌ گه‌وره‌تر خوای گه‌وره‌ ئاگای له‌ هه‌مووی هه‌یه‌ [ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ (٦١) ] ئیلا له‌ كتابێكی ئاشكرادا نووسراوه‌ته‌وه‌ كه‌ (لوح المحفوظ)ه، (ئه‌م ئایه‌ته‌ ڕه‌ده‌ له‌سه‌ر ئه‌و فه‌یله‌سوفانه‌ی كه‌ ئه‌ڵێن: خوای گه‌وره‌ زانیاری به‌ شته‌ گشتی و گه‌وره‌كان هه‌یه‌ به‌ڵام به‌ شته‌ بچووك و جوزئیه‌كان زانیاری نیه‌).
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (61) Surah: Yūnus
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Kurdish by Salahuddin Abdulkarim

close