Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (1) Surah: Al-Mā’idah

سورەتی المائدة

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
سووره‌تی (مائيده) (واته‌: سفره‌و خوان، كه‌ حه‌وارییه‌كانى عیسا داوایان لێكرد كه‌ داوا له‌ خواى گه‌وره‌ بكات له‌ ئاسمانه‌وه‌ سفره‌و خوانێكیان بۆ داببه‌زێنێت) سووره‌تێكى مه‌ده‌نى یه‌و (١٢٠) ئایه‌ته‌ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {وەفابوون بەرامبەر بە پەیمان} [ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ] ئه‌ی باوه‌ڕداران وه‌فاتان هه‌بێت به‌رامبه‌ر ئه‌و عه‌قدو به‌ڵێننامه‌و په‌یمانانه‌ى كه‌ داوتانه‌ به‌ خوای گه‌وره‌ وه‌ له‌ نێوان یه‌كتریشدا به‌یه‌كتریتان داوه‌ جێبه‌جێی بكه‌ن و بیبه‌نه‌ سه‌ر، یاخود ئه‌وه‌ى كه‌ خواى گه‌وره‌ له‌ قورئاندا حه‌ڵاڵى كردووه‌و حه‌رامى كردووه‌و فه‌رزى كردووه‌و دیارى كردووه‌ ئێوه‌ هه‌ڵیمه‌وه‌شێننه‌وه‌ [ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ ] خوای گه‌وره‌ هه‌موو ئاژه‌ڵانی بۆتان حه‌ڵاڵ كردووه‌ ته‌نها ئه‌وه‌ نه‌بێت كه‌ ئێستا باس ئه‌كرێ له‌سه‌رتان حه‌رام كراوه‌، (ئه‌نعام): به‌ وشترو مانگاو مه‌ڕو بزن ئه‌ووترێ [ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ ] ته‌نها له‌ كاتی ئیحرامدا ئیحرامتان به‌ستبێ به‌ حه‌ج یان به‌ عومره‌ ئه‌وكاته‌ ڕاوكردن حه‌رامه‌ وه‌ قه‌ده‌غه‌یه‌ لێتان تا ئیحرام ئه‌شكێنن [ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ (١) ] به‌ دڵنیایى خوای گه‌وره‌ بڕیار ئه‌دات وه‌ ئه‌و حوكمانه‌ ده‌رئه‌كات كه‌ ویستی لێ بێت.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (1) Surah: Al-Mā’idah
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Kurdish by Salahuddin Abdulkarim

close