Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (52) Surah: Al-An‘ām
وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
{فەرمان كردن بەڕێزگرتن لە فەقیرو هەژاران} [ وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ] (ئیبن مه‌سعود) ده‌فه‌رمێت: ده‌سه‌ڵاتدارانى قوڕه‌یش به‌ لاى پێغه‌مبه‌ری خوا- صلى الله عليه وسلم - تێپه‌ڕین كه‌ (خه‌باب و صوهه‌یب و بیلال و عه‌ممار) ى لا بوو، وتیان ئه‌ى محمد ئایا تۆ به‌مانه‌ رازى بوویت؟ ئایا ئێمه‌ شوێن ئه‌مانه‌ بكه‌وین؟ ئه‌مانه‌ ده‌ربكه‌ ئێمه‌ شوێنت ده‌كه‌وین، خواى گه‌وره‌ ئه‌م ئایه‌ته‌ى دابه‌زاند: ئه‌ی محمد- صلى الله عليه وسلم - تۆ ئه‌و كه‌سانه‌ ده‌رمه‌كه‌ كه‌ له‌ خوای گه‌وره‌ ده‌پاڕێنه‌وه‌ به‌ به‌یانیان و ئێواران و زیكره‌كانی به‌یانیان و ئێواران ئه‌خوێنن، یاخود به‌ به‌یانیان و ئێواران نوێژ بۆ خوای گه‌وره‌ ئه‌كه‌ن وه‌ ته‌نها مه‌به‌ستیان ڕه‌زامه‌ندی خوای گه‌وره‌یه‌ واته‌: موسڵمانه‌ فه‌قیرو هه‌ژاره‌كان [ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ ] لێپرسینه‌وه‌ی ئه‌و كه‌سانه‌ له‌سه‌ر خۆیانه‌ وه‌ لێپرسینه‌وه‌ی تۆش له‌سه‌ر خۆته‌ هیچ شتێكی ئه‌وان نایه‌ته‌ سه‌رشانی تۆ بۆچی ده‌ریانده‌كه‌ی [ فَتَطْرُدَهُمْ ] ده‌ریانمه‌كه‌ به‌ڵكو بایه‌خیان پێ بده‌ له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌هلی دینن [ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ (٥٢) ] ئه‌گه‌ر ئه‌م موسڵمانه‌ فه‌قیرو هه‌ژارانه‌ ده‌ركه‌یت كه‌ زیكرو عیباده‌تی خوای گه‌وره‌ ئه‌كه‌ن بۆ ئه‌وه‌ی كه‌ كافران موسڵمان بن و گرنگی و بایه‌خ به‌وان بده‌ی ئه‌مه‌ تۆ به‌م حاڵه‌ت سته‌مێكت له‌وان كردووه‌و له‌ سته‌مكاران ئه‌بیت.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Ayah: (52) Surah: Al-An‘ām
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Translation - Salahuddin - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Kurdish by Salahuddin Abdulkarim

close