Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Kurmanji Translation * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: As-Saff   Ayah:

As-Saff

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
1. هندی د ئەرد و ئەسماناندا هەی تەسبیحا خودێ دكەن [ژ كێماسییان پاقژ دكەن]، و ئەوە یێ سەردەست و كاربنەجهـ.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
2. گەلی خودان باوەران بۆچی هوین دبێژن و ناكەن؟.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
3. ئاخڤتنا هوین دبێژن و نەكەن، كەربێ ل دەڤ خودێ پتر لێ دكەت.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
4. ب ڕاستی خودێ حەژ وان دكەت ئەوێت ئێك ڕێز شەڕی د ڕێكا خودێدا دكەن، دێ بێژی ئاڤاهییەكێ موكوم و پێكڤە گرێدایییە.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
5. و چیڕۆكا مووسایی بۆ ملەتێ خۆ بێژە وەختێ گۆتییە ملەتێ خۆ: گەلی ملەتێ من بۆچی هوین من ئیزا ددەن و دئێشینن و هوین دزانن ئەز پێغەمبەرێ خودێمە بۆ هەوە، ڤێجا وەختێ وان هەقی هێلایی و بەرێ خۆ ژێ وەرگێڕایی، خودێ ژی دلێت وان ژێ دانە پاش و ژێ وەرگێڕان، و خودێ ملەتێ ژ ڕێكا ڕاست دەركەڤتی ڕاستەڕێ ناكەت.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
6. و وەختێ عیسایێ كوڕێ مەریەمێ گۆتییە [ئسرائیلییان]: گەلی ئسرائیلییان نێ ئەز پێغەمبەرێ خودێمە بۆ هەوە، و ئەز ڕاستدەرئێخێ كتێبا بەری خۆمە كو تەوراتە، و ئەزێ هاتیم مزگینییا پێغەمبەرەكی بدەمە هەوە، پشتی من دێ ئێت ناڤێ وی ئەحمەدە، و وەختێ عیسا ب موعجیزەیێت ئاشكەراڤە بۆ وان هاتی، گۆتن: ئەڤە سێربەندییەكا ئاشكەرایە.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
7. و ما كی ژ وی ستەمكارترە ئەوێ درەوان ب ناڤێ خودێ بكەت [پێغەمبەرێ وی سێربەند بدانیت، و موعجیزەیێت وی سێربەندی بدانیت]، و داخواز ژ وی ب خۆ دئێتەكرن [ب ڕێكا پێغەمبەرێت خودێ] موسلمان ببیت، و خودێ ملەتێ ستەمكار ڕاستەڕێ ناكەت.
Arabic explanations of the Qur’an:
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
8. وان [ستەمكار و گاوران] دڤێت [ئانكو ل بەر دگەڕن] ڕۆناهییا خودێ [كو قورئانە] ب دەڤێت خۆ ڤەمرینن، و خودێ ڕۆناهییا خۆ هەر دێ تمام كەت، خۆ ئەگەر گاوران پێ نەخۆش ژی بیت.
Arabic explanations of the Qur’an:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
9. ئەوە (خودێیە) پێغەمبەرێ خۆ ب ڕاستەرێیییێ [كو قورئانە] و دینێ ڕاستڤە هنارتی، دا ڤی دینی بكەتە سەرپشكا هەمی دینان و ب سەر هەمی دینان بێخیت، خۆ هەڤپشك چێكەران پێ نەخۆش ژی بیت.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
10. گەلی خودان باوەران، ئەرێ ئەز بازرگانییەكێ نیشا هەوە بدەم، هەوە ژ ئیزایەكا دژوار و ب ژان ڕزگار بكەت.
Arabic explanations of the Qur’an:
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
11. باوەرییێ ب خودێ و پێغەمبەرێ وی بینن، و جیهادێ ب نەفسا خۆ و مالێ خۆ د ڕێكا خودێدا بكەن، ئەڤە [باوەری ئینان و جیهاد د ڕێكا خودێدا] بۆ هەوە [ژ هەوە و مالێ هەوە] چێترە، ئەگەر هوین بزانن.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
12. [ئەگەر هوین ڤێ بكەن، باوەرییێ ب خودێ و پێغەمبەرێ وی بینن، و ب نەفسا خۆ و مالێ خۆ جیهادێ د ڕێكا خودێدا بكەن]، خودێ دێ گونەهێت هەوە ژێ بەت، و دێ هەوە بەتە بەحەشتێت ڕویبار د بنڕا دچن، و دێ هەوە كەتە د ئاڤاهییێت خۆشدا د بەحەشتێت ئاكنجیبوونێدا، و ئەڤەیە سەرفەرازیا مەزن.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
13. و نیعمەتەكا دیتر [یان سەرفەرازییەكا دیتر] هوین حەژێ دكەن [خودێ دێ دەتە هەوە]، ئەو ژی سەركەڤتن و ڤەكرنەكا نێزیكە ژ خودێ [مەخسەد پێ ڤەكرنا مەكەهێیە]، و مزگینییێ بدە خودان باوەران.
Arabic explanations of the Qur’an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
14. گەلی خودان باوەران هاریكارێت دینێ خودێ بن [ئانكو دینێ خودێ ب سەربێخن و بلند بكەن]، وەكی عیسایێ كوڕێ مەریەمێ گۆتییە هەڤالێت خۆ یێت بژارە: كی دێ هاریكارییا‏ من كەت بۆ سەرفەرازكرنا دینێ خودێ، هەڤالێت وی یێت بژارە گۆت: ئەم هاریكارێت دینێ خودێینە، ڤێجا دەستەكەكێ ژ ئسرائیلییان باوەری پێ ئینا و دەستەكەكێ باوەری پێ نەئینا، ڤێجا مە ژی پشتەڤانییا ئەوێت باوەری ئینایین ل سەر نەیارێت وان كر، و ئەو ب سەركەڤتن.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: As-Saff
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Kurdish Kurmanji Translation - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Kurdish Kurmanji by dr.ismail_sigerey.

close