Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Rowwad Translation Center * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-Layl   Ayah:

الليل

وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰی ۟ۙ
قسم دی پر شپه کله چې را خپره شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰی ۟ۙ
او په ورځ قسم کله چې رڼا شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ۙ
او د نارينه او ښځينه په پيدايښت قسم.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰی ۟ؕ
بېشکه ستاسو هڅې راز راز دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰی وَاتَّقٰی ۟ۙ
نو هغه څوک چې ور یې کړ حق او تقوا یې وکړه.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
او ښه خبره يې رېښتيا وبلله.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰی ۟ؕ
نو خامخا اسانه به کړو هغه لار د اسانۍ.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰی ۟ۙ
او چاچې بخيلي وکړه او (له خپل الله يې) بې پروايي وکړه.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
او ښه خبره يې درواغ وګڼله.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ
نو زر ده چې هغه به سختې لارې ته تيار کړو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ
او مال به يې هيڅ شی ترې ايسار نه کړي کله چې هغه تباه شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ
بېشکه لارښوونه پر موږ ده.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟
او پرته له شکه آخرت او دنيا هم موږ لره دي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ
نو تاسې مو له لمبه وهونکي اور څخه وېرولي ياست.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ
چې يوازې ډېر بدمرغه خلک به ورننوځي.
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
هغه چې درواغ يې وګڼل او مخ يې واړولو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ
او ډېر پرهېزګار به ترې په څنګ کړل شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ
کوم چې د ځان پاکولو لپاره خپل مال ورکوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ
او له هغه سره د هيچا کومه ښېګڼه نه وي چې بدله يې ورکړی شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ
مګر د خپل رب د مخ د لټولو د پاره چې په ټول مخلوق اوچت دی.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠
او زر ده چې هغه به راضي شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Layl
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto Translation - Rowwad Translation Center - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Qur’an into Pashto language, translated by the team of the Rowad Translation Center in cooperation with IslamHouse.com.

close