Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq   Ayah:

انشقاق

اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
کله چې اسمان وچوي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
د خپل رب حکم په بشپړ ډول ومني او ورسره ښايې چې د خپل رب حکم پوره ومني.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
او کله چې ځمکه په بشپړ ډول هواره شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
او څه چې پکې دي بیرونه راوویستلی او ځمکه تشه کړای شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
ځمکه د خپل رب حکم پر ځای کړی او ورسره ښايي چې همدا وکړي.
Arabic explanations of the Qur’an:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
ای انسانه!ته خپل رب ته ترورتګ هلې ځلې کوونکی یې،نو له خپلو هلو ځلو سره به مخامخ کیږې.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
نو چاته چې برخه لیک په ښي لاس ورکړ شو.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
نو ډیر اسان او سر،سري حساب به ورسره شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
او خپلې کورنۍ ته به په خورا خوښۍ بیرته ورشي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
او چاته چې برخه لیک د شا له لورې ورکړ شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
نو ژر به خپل مرګ[۶]روابلي.
[۶] ـ د خلاصون بله لار به یې پرته له دې په نظر ورنشي چې مرګ ته غږ کړي چې ما له دې ستونزو څخه خلاص کړه.(کابلی تفسیر)
Arabic explanations of the Qur’an:
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
او د لمبو ډک اور ته به ولاړ شي.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
ځکه چې په دنیا کې له خپلو خلکو سره خوښ اوسیدلی وو.
Arabic explanations of the Qur’an:
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
او باور یې درلود چې هیڅکله به بیرته نه ژوندی کیږي.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلٰۤی ۛۚ— اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
نه:ولې نه:رب ئې هره کړنه لیدله.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
داسې نه ده.لوړه مې په هغه سپين والي چې د ماښام له سوروالي وروسته راځي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
لوړه په شپه او د هغې په رانغښتو څیزونو.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
او په بشپړ او روښانه سپوږمۍ.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
چې:تاسې به پوړۍ په پوړۍ وړاندې ولاړ شئ.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
په دې خلکو څه شوي دي چې ایمان نه راوړي؟
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
او چې قران ورته وړاندې شي غاړه نه ږدي؟او سجده نه کوي؟
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
بلکې کافران قران درواغ ګڼي.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
الله پاک ته یي پټې او ښکاره کړنې معلومې دي؟
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
نو ځکه د یو دردناک عذاب زیری ورکړه.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Inshiqāq
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Pashto translation - Maulvi Janbaz Sarfaraz - Translations’ Index

Translation of the meanings of the Noble Quran into Pashto language - Maulvi Janbaz Sarfaraz

close