Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian Translation by Abu Adel * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: An-Najm   Ayah:
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
45. и что Он создал пару – мужского пола и женского –
Arabic explanations of the Qur’an:
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
46. из капли (семенной жидкости), когда она извергается (в матку);
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
47. и что Ему надлежит другое сотворение [воскрешение творений];
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
48. и что Он обогатил (кого пожелал) и даровал удовлетворённость;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
49. и что Он [Аллах] – Господь Сириуса;
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
50. и что это Он погубил первых [прежних] ‘адитов
Arabic explanations of the Qur’an:
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
51. и самудян, и не оставил (Он) (из них никого),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
52. и народ Нуха (Он погубил) ещё раньше, – поистине, они были более притесняющими и более выходящими за пределы, –
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
53. и перевёрнутые (селения) (Он) сбросил (подняв на небо),
Arabic explanations of the Qur’an:
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
54. и покрыло их [тех, которых увещевал пророк Лут] то, что покрыло.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
55. И в каком же благодеянии Господа твоего ты сомневаешься?
Arabic explanations of the Qur’an:
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
56. Этот (пророк) [Мухаммад] – (такой же) увещеватель (как и увещеватели) из (числа) первых увещевателей [прежних пророков].
Arabic explanations of the Qur’an:
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
57. (И вот уже) приблизилось Приближающееся [День Суда];
Arabic explanations of the Qur’an:
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
58. нет для него удаляющего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
59. И неужели этому рассказу вы (о неверующие) удивляетесь
Arabic explanations of the Qur’an:
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
60. и смеётесь (над Кораном) (издеваясь), а не плачете (боясь наказания),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
61. и вы (продолжаете быть) забавляющимися?
Arabic explanations of the Qur’an:
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
62. Так падите же ниц пред Аллахом (в своих молитвах) и поклоняйтесь (только Ему)!
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: An-Najm
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Russian Translation by Abu Adel - Translations’ Index

Translated by Abu Adel

close