Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (48) Surah: Al-Isrā’
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Размисли и закључи да је чудно то што вишебошци лажу да је Посланик, нека је мир над њим и Божја милост, опчињен, да је песник, врачар или лудак! Многобошци су у заблуди, далеко од истине.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الزعم بأن الملائكة بنات الله افتراء كبير، وقول عظيم الإثم عند الله عز وجل.
Тврдња да су анђели Божје кћери велика је лаж и заиста велики грех према Богу.

• أكثر الناس لا تزيدهم آيات الله إلا نفورًا؛ لبغضهم للحق ومحبتهم ما كانوا عليه من الباطل.
Због тога што мрзе истину, а воле неистину, код већине људи часни Кур’ан изазива још већу отуђеност.

• ما من مخلوق في السماوات والأرض إلا يسبح بحمد الله تعالى فينبغي للعبد ألا تسبقه المخلوقات بالتسبيح.
Сва створења на небесима и Земљи славе и хвале Узвишеног Бога. Човек не треба дозволити да га у погледу тога иједно створење престигне.

• من حلم الله على عباده أنه لا يعاجلهم بالعقوبة على غفلتهم وسوء صنيعهم، فرحمته سبقت غضبه.
Бог је благ и самилостан према немарнима и грешницима, па не жури с њиховом казном. То је тако, јер је Божја милост испред Његове срџбе.

 
Translation of the meanings Ayah: (48) Surah: Al-Isrā’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close