Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (111) Surah: Al-Mu’minūn
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
И додаће: “Ето, њих, исте те вернике, Ја сам данас наградио рајским баштама уживања зато што су стрпљиво веровали и добра дела чинили и што су стрпљиво подносили ваше увреде.”
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الكافر حقير مهان عند الله.
Неверник код Бога нема баш никакву вредност.

• الاستهزاء بالصالحين ذنب عظيم يستحق صاحبه العذاب.
Исмејавање верника велики је грех чији починилац заслужује казну.

• تضييع العمر لازم من لوازم الكفر.
Губљење времена је неизбежна последица због неверства у Бога.

• الثناء على الله مظهر من مظاهر الأدب في الدعاء.
Пре молбе неопходно је захвалити се Богу и похвалити Га.

• لما افتتح الله سبحانه السورة بذكر صفات فلاح المؤمنين ناسب أن تختم السورة بذكر خسارة الكافرين وعدم فلاحهم.
Будући да су на почетку овог поглавља истакнуте особине због којих ће верници успети, њен крај садржи обавест о томе да ће незнанобожци настрадати.

 
Translation of the meanings Ayah: (111) Surah: Al-Mu’minūn
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close