Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (25) Surah: Al-Qasas
فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Мало касније, једна од оне две девојке срамежљиво приђе Мојсију и рече: “Мој те отац зове да те нечим награди зато што си нам стоку напојио!” И Мојсије се запути с оном девојком, а кад дође њеном оцу, исприча му све што се догодило у Египту – да је побегао од фараона и његових људи. На то Мојсију отац оних девојака рече: “Не бој се, Бог те је спасио од насилника! Они не могу до нас допрети, и не могу да ти науде.”
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الالتجاء إلى الله طريق النجاة في الدنيا والآخرة.
Тражење спаса код Свевишњег Бога води у спас на оба света.

• حياء المرأة المسلمة سبب كرامتها وعلو شأنها.
Стид муслиманке има за резултат да је свет поштује и високо цени.

• مشاركة المرأة بالرأي، واعتماد رأيها إن كان صوابًا أمر محمود.
Похвално је да жена понуди своје мишљење и да се то њено мишљење уважи уколико је исправно.

• القوة والأمانة صفتا المسؤول الناجح.
Снага и поверљивост две су особине које гарантују успех у пословима.

• جواز أن يكون المهر منفعة.
Ови су одломци довољни као показатељ да је дозвољено да венчани дар, буде одређена корист коју ће младожења донети старатељу.

 
Translation of the meanings Ayah: (25) Surah: Al-Qasas
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close