Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt   Ayah:

Паук

Purposes of the Surah:
الأمر بالصبر والثبات عند الابتلاء والفتن، وبيان حسن عاقبته.
Заповест да будемо стрпљиви и постојани пред невољама и искушењима, и указивање на добар исход.

الٓمٓ
О значењу кур’анских скраћеница било је говора на почетку поглавља Ел-Бекара.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ
Зар мисле људи да ће бити пуштени да говоре: “верујемо”, а да неће бити искушани?! Биће доведени пред кушње, да би се знало јесу ли искрени верници. Дакле, није онако како они мисле.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ
И претходне је народе Узвишени Бог, искушао, па је практично указао на оне који су искрени у погледу веровања и на оне који лажу говорећи да су верници.
Arabic explanations of the Qur’an:
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Зар они који чине грехе и који верују у лажна божанства мисле да могу Нама умаћи и да могу Нашу казну избећи? О како лоше просуђују неверници! Ако ли умру као неверници, неће Божју казну избећи.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Ко се нада да ће Бога срести на Дан страшног полагања рачуна и нада се награди на Будућем свету, нека зна да је тај час близу. Бог све чује и све види, ништа Му не може умаћи, Он ће сваком дати оно што заслужи.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
А онај ко се бори против своје душе како би чинио добра дела, а од лоших се сустезао, и ко се бори на Божјем путу ради уздизања Ислама – само ради себе се срчано бори и корист ће лично он од тога имати. Бог је у односу на сваког независан, не треба Му ничије добро дело, Он нема користи од нечије честитости, нити има штету од ма чијег грешења.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
Грешницима се у њиховој заблуди не сме помагати.

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
Овде се наређује оданост монотеизму и строго сустезање од веровања у многобоштво.

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
Божји је закон да верници буду стављени на кушњу.

• غنى الله عن طاعة عبيده.
Бог је сасвим независтан о свим Својим створењима.

 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Serbian translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close