Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Saba’
يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ
Џинни су правили Соломону, мир над њим, шта год је хтео, у којем год је облику хтео: места за обављање молитве, и споменике од бакра и стакла, и велике зделе за воду као чатрње, и котлове непокретне због своје величине и тежине. Узвишени Бог је заповедио породици Давидовој, мир над њим, да буде захвална Господару светова на благодатима које им је указао. А мало је оних који су захвални Богу на оном што им је дао.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
Бог је Давида, мир над њим, почастио веровесништвом и влашћу, тиме што му је потчинио планине и птице које су с њиме славили Бога, као и тиме што је дао да му гвожђе буде савитљиво.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
Бог је Соломона, мир над њим почастио веровесништвом и влашћу.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
Благодати захтевају да се на њима захваљује Богу.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
Само Бог зна будућност и несазнатљиво. Посве су неосноване тврдње да џинни или било ко други зна оно што је скривено.

 
Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Saba’
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close