Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (37) Surah: Fātir
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
Незнанобошци ће у Паклу, због страшне патње и окова у које ће бити оковани, запомагати и јаукати: “Господару наш, изведи нас из страдања у Паклу и врати нас на Земљи, да бисмо се покајали и чинили добра дела, а клонили се својих претходних недела, и да бисмо се казне спасили!” Бог ће им одговорити: “Зар вам није дат дуг живот и довољно времена да се опомене онај коме ће опомена користити, а дошао вам је и Посланик с јасним доказима од Бога? Ви никаквог доказа ни оправдања немате! Зато кушајте патњу у Пакленој ватри! Онима који су сами себи неправду нанели не верујући и чинећи грехе, нико неће помоћи, и неће их спасити од казне, нити ће је моћи бар мало ублажити.”
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
Ови су одломци очити као доказ да је Послаников народ вреднији од других народа.

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
Неједнака снага веровања оних који верују значи да се њихов степен разликује на овом и на будућем свету.

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
Време је поверење и треба га чувати. Онај ко ово поверење не испуни кајаће се онда кад кајање неће од користи бити.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
Бог Својим знањем све обухвата.

 
Translation of the meanings Ayah: (37) Surah: Fātir
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close