Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (141) Surah: Al-A‘rāf
وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
"О Израиљћани, сетите се када смо вас избавили од фараона и његовог народа који су вас понижавали, који су убијали ваше синове и остављали ваше кћери да их служе! У вашем избављању од фараона и његовог народа је велики испит за вас од вашег Господара, који ћете положити ако будете захвални."
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
Догађаји потврђују да су Израиљћани упадали из заблуде у заблуду упркос томе што је са њима био Божји посланик Мојсије.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
Један од видова понижења неког народа јесте да лепо сматра ружним а ружно лепим, на основу пуког мишљења без доказа и на основу својих прохтева.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
Поправљање стања народа и затварање врата смутњи је узвишени задатак посланика и позивача ка Богу.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
Узвишени Бог је одредио да Га нико од створења не може видети на овом свету, а почастиће она Његова створења која Он воли да Га виде на Будућем свету.

 
Translation of the meanings Ayah: (141) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close