Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (116) Surah: Tā-ha
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
116. Mensajero, recuerda cuando les dije a los ángeles: “Hagan una reverencia ante Adán como un saludo”. Todos lo hicieron excepto Iblís, que estaba con ellos, pero no era uno de los ángeles. Se negó a postrarse por arrogancia.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الأدب في تلقي العلم، وأن المستمع للعلم ينبغي له أن يتأنى ويصبر حتى يفرغ المُمْلِي والمعلم من كلامه المتصل بعضه ببعض.
1. Se pone énfasis en el comportamiento necesario para adquirir conocimiento, y que quien escucha el conocimiento debe ser tranquilo y paciente hasta que el que dicta y enseña haya completado su tarea.

• نسي آدم فنسيت ذريته، ولم يثبت على العزم المؤكد، وهم كذلك، وبادر بالتوبة فغفر الله له، ومن يشابه أباه فما ظلم.
2. Adán olvidó y también lo hacen sus descendientes. Él no se mantuvo constante en la firmeza, y sus descendientes tampoco. Sin embargo, rápidamente se arrepintió, por lo que Al-lah lo perdonó, y quien se asemeje a su padre no será de los injustos.

• فضيلة التوبة؛ لأن آدم عليه السلام كان بعد التوبة أحسن منه قبلها.
3. La virtud del arrepentimiento, como Adán, quien fue mejor después del arrepentimiento que antes.

• المعيشة الضنك في دار الدنيا، وفي دار البَرْزَخ، وفي الدار الآخرة لأهل الكفر والضلال.
4. Las aleyas hablan de que “la vida miserable” será en esta morada mundana, así como la Etapa Transitoria, y en la vida del Más Allá para los incrédulos y los descarriados.

 
Translation of the meanings Ayah: (116) Surah: Tā-ha
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close