Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (140) Surah: Āl-‘Imrān
إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
140. Creyentes, si han tenido muertos y heridos durante la batalla de Uhud, los incrédulos han sufrido también las mismas pérdidas. Al-lah decide la suerte de todos, incrédulos y creyentes. Él les asigna vidas más o menos largas, y hace alternar las victorias y las derrotas por razones que atañen a Su sabiduría. Él quiere principalmente hacer que los verdaderos creyentes se distingan de los hipócritas, y dar a quien Él quiera el honor de morir dando testimonio de su fe.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الترغيب في المسارعة إلى عمل الصالحات اغتنامًا للأوقات، ومبادرة للطاعات قبل فواتها.
1. Es recomendable apresurarse a realizar obras piadosas y aprovechar las oportunidades de obrar el bien antes de que sea demasiado tarde.

• من صفات المتقين التي يستحقون بها دخول الجنة: الإنفاق في كل حال، وكظم الغيظ، والعفو عن الناس، والإحسان إلى الخلق.
2. Entre las cualidades que abren el Paraíso a los piadosos están: la generosidad, la capacidad de controlar su ira y perdonar, y la actitud benevolente hacia el prójimo.

• النظر في أحوال الأمم السابقة من أعظم ما يورث العبرة والعظة لمن كان له قلب يعقل به.
3. Meditar sobre las historias de pueblos anteriores permite extraer lecciones muy instructivas, si se está dotado de un corazón abierto.

 
Translation of the meanings Ayah: (140) Surah: Āl-‘Imrān
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" - Translations’ Index

Spanish translation of "Abridged Explanation of the Quran" by Tafsir Center of Quranic Studies

close