Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Hūd
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
แต่ทว่าพวกที่ตั้งภาคีจะกล่าวว่า "มุฮัมมัดได้อุปโลกน์อัลกุรอานขึ้นมา ซึ่งมันไม่ใช่วะฮ์ยูจากอัลลอฮ์" จงกล่าวเถิด (โอ้ เราะสูลเอ๋ย) เพื่อเป็นการท้าทายพวกเขาว่า "ดังนั้นพวกเจ้าจงนำมาสักสิบซูเราะฮ์ให้ได้เหมือนกับอัลกุรอานเล่มนี้ด้วยการอุปโลกน์มันขึ้นมา โดยไม่จำเป็นต้องคล้ายกับอัลกุรอานในด้านความสัตย์จริงของมัน ที่พวกเจ้าอ้างว่ามันเป็นสิ่งที่ถูกอุปโลกน์ขึ้นมา และจงเรียกผู้ทีพวกเจ้าสามารถเรียกได้เพื่อจะได้ขอความช่วยเหลือจากเขาในเรื่องดังกล่าว หากพวกเจ้าเป็นผู้สัตย์จริงในการกล่าวอ้างว่าอัลกุรอานนั้นเป็นสิ่งที่ถูกอุปโลกน์ขึ้นมา"
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• تحدي الله تعالى للمشركين بالإتيان بعشر سور من مثل القرآن، وبيان عجزهم عن الإتيان بذلك.
อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงท้าทายบรรดาพวกที่ตั้งภาคี ให้นำมาสักสิบสูเราะฮ์ให้เหมือนกับอัลกุรอาน และพระองค์ได้ทรงอธิบายถึงการไร้ความสามารถของพวกเขาที่จะนำมาซึ่งการกระทำดังกล่าว

• إذا أُعْطِي الكافر مبتغاه من الدنيا فليس له في الآخرة إلّا النار.
เมื่อได้มีการประทานให้แก่ผู้ปฏิเสธศรัทธาซึ่งสิ่งที่เขาปรารถนาในโลกดุนยานี้ ดังนั้นสำหรับเขาแล้วจะไม่ได้รับสิ่งใดในโลกอาคิเราะฮ์นอกจากนรก

• عظم ظلم من يفتري على الله الكذب وعظم عقابه يوم القيامة.
เป็นการอธรรมที่ใหญ่หลวง สำหรับผู้ที่อุปโลกน์ความเท็จต่ออัลลอฮฺ์และบทลงโทษของมันก็ใหญ่หลวงเช่นกันในวันกิยามะฮ์

 
Translation of the meanings Ayah: (13) Surah: Hūd
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close