Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (16) Surah: Ar-Ra‘d
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّٰرُ
โอ้ท่านเราะสูล จงกล่าวแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่กราบไหว้สิ่งอื่นพร้อมกับอัลลอฮ์เถิดว่า "ใครคือผู้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินและเป็นผู้บริหารกิจการทั้งสอง? จงกล่าวเถิดโอ้เราะสูล ว่า "อัลลอฮ์คือผู้สร้างมันทั้งสองและเป็นผู้บริหารกิจการของมันทั้งสองโดยที่พวกท่านยอมรับในเรื่องดังกล่าวอยู่แล้ว" โอ้ท่านเราะสูล จงกล่าวแก่พวกเขาอีกว่า "พวกท่านได้ยึดเอาบรรดาผู้คุ้มครองที่ไร้ความสามารถอื่นจากอัลลอฮ์กระนั้นหรือ พวกเขาไม่สามารถให้คุณและป้องกันโทษให้กับตัวเองได้ แล้วสิ่งเหล่านั้นจะสามารถให้กับคนอื่นได้อย่างไร?!" โอ้ท่านเราะสูล จงกล่าวแก่พวกเขาอีกว่า "ผู้ปฏิเสธศรัทธาที่หัวใจมืดบอดกับผู้ศรัทธาที่ได้รับทางนำจะเท่าเทียมกันหรือ? หรือการปฏิเสธศรัทธาที่เป็นความมืดมนจะเท่าเทียมกับการศรัทธาที่เป็นแสงสว่าง? หรือพวกเขาได้ตั้งสิ่งที่เป็นภาคีต่ออัลลอฮ์สามารถสร้างเหมือนกับการสร้างของอัลลอฮ์กระนั้นหรือ?ً แล้วพวกเขาก็สับสนระหว่างสิ่งที่อัลลอฮ์สร้างกับสิ่งที่เหล่าภาคีของพวกเขาสร้าง โอ้ท่านเราะสูล จงกล่าวแก่พวกเขาอีกว่า "อัลลอฮ์เพียงพระองค์เดียวเท่านั้นที่สร้างทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่มีภาคีใด ๆ สำหรับพระองค์ อัลลอฮ์พระองค์เดียวที่เป็นพระเจ้าที่สมควรได้รับการเคารพอิบาดะฮ์ พระองค์ผู้ทรงอานุภาพ"
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
•อธิบายถึงความหลงผิดของบรรดามุชริกีนผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺที่พวกเขาขอวิงวอนและขอความช่วยเหลือจากสิ่งอื่นนอกเหนือจากอัลลอฮฺ และเปรียบเทียบสภาพของพวกเขาเหมือนกับผู้กระหายที่แบมือตักน้ำแล้วไม่ได้อะไรเลยและไม่มีผู้ใดสามารถดืมในลักษณะนั้นได้ เพราะเขาไม่ทำสื่อที่ถูกต้องในการตักน้ำ

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
•ส่วนหนึ่งจากการสื่อให้เข้าใจในอักกุรอ่านคือการยกตัวอย่างเปรียบเทียบให้สิ่งจิตนาการสามารถสัมผัสได้ และสร้างภาพจำลองที่ช่วยในการเข้าใจเป้าประสงค์

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
•ยืนยันถึงการสุญูดของทุกสิ่งทุกอย่างที่มีต่ออัลลอฮฺโดยภักดีหรือจำยอม เพราะสัญชาตญาณมันจะถ่อมตนต่ออัลลอฮฺผู้ทรงบริสุทธิ์

 
Translation of the meanings Ayah: (16) Surah: Ar-Ra‘d
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close