Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Ibrāhīm
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
และแท้จริงเราได้ส่งมูซาพร้อมกับสนับสนุนเขาด้วยสัญญาณต่างๆ ที่บ่งบอกถึงความสัจจริงของเขา และบ่งบอกถึงการเป็นเราะสูลของเขาที่ถูกส่งมาจากพระผู้อภิบาลของเขาอย่างแท้จริง และเราได้สั่งใช้ให้เขานำกลุ่มชนของเขาออกจากการปฏิเสธศรัทธาและความอวิชชาไปสู่การศรัทธาและมีวิชาความรู้ และเราได้สั่งใช้ให้เขาเตือนกลุ่มชนของเขาให้รำลึกถึงวันต่างๆ ของอัลลอฮฺที่พระองค์ได้เคยโปรดปรานพวกเขา เพราะวันต่างๆ ดังกล่าวเป็นหลักฐานชัดเจนที่บ่งบอกถึงการให้เอกภาพต่ออัลลอฮฺ พลังความสามารถของพระองค์อันยิ่งใหญ่ และความโปรดปรานของพระองค์ที่มีต่อบรรดาผู้ศรัทธา ซึ่งสิ่งเหล่านี้บรรดาผู้อดทนในการเชื่อฟังพระองค์พร้อมกับขอบคุณพระองค์อย่างสม่ำเสมอจะได้รับประโยชน์จากมัน
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
•เป้าหมายของการประทานอัลกุรอ่านคือ การให้ทางนำด้วยการนำมวลมนุษย์ออกจากความมืดมนแห่งความเท็จไปสู่แสงสว่างแห่งสัจธรรม

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
•การส่งบรรดาเราะซูลนั้นจะถูกส่งด้วยภาษาของกลุ่มชนของพวกเขา เพราะจะทำให้เข้าใจดีที่สุด แล้วง่ายต่อการตอบรับและปฏิบัติตาม

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
•หน้าที่ของบรรดาเราะซูลหลักๆ คือ การชี้นำมวลมมนุษย์และนำพวกเขาออกจากความมืดมนไปสู่แสงสว่าง

 
Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Ibrāhīm
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close