Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (172) Surah: Al-A‘rāf
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
และจงรำลึกเถิด -โอ้มุหัมมัด- เมื่อตอนที่พระผู้อภิบาลของเจ้าได้นำออกมาจากกระดูกสันหลังของลูกหลานอาดัมซึ่งลูกหลานของพวกเขา และทรงกำชับให้พวกเขายืนยันถึงความเป็นพระผู้อภิบาลของพระองค์ ตามที่พระองค์ได้ทรงวางไว้ในสัญชาตญาณของพวกเขาด้วยการยอมรับว่า พระองค์ คือ ผู้สร้างและผู้อภิบาลพวกเขา โดยพระองค์ได้ตรัสถามพวกเขาว่า "ข้าไม่ใช่พระผู้อภิบาลของพวกเจ้าหรอกหรือ? พวกเขาทั้งหลายตอบว่า "ใช่ พระองค์คือพระผู้อภิบาลของพวกเรา" อัลลอฮ์ตรัสว่า "แท้จริงที่เราได้ทดสอบและทำพันธสัญญาไว้กับพวกเจ้า ก็เพื่อที่พวกเจ้าจะได้ไม่ปฏิเสธถึงหลักฐานของอัลลอฮฺในวันพิพากษา โดยอ้างว่า "พวกเราไม่รู้ในเรื่องนี้เลย"
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
เป้าหมายของการประทานบรรดาคัมภีร์แห่งฟากฟ้า คือ เพื่อปฏิบัติตามคำสอนของคัมภีร์เหล่านั้น ไม่ใช่แค่เพียงอ่านด้วยปากอย่างเดียว เพราะการอ่านโดยไม่ปฏิบัติกับมันนั้นก็เหมือนกับการละทิ้งมัน

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
อัลลอฮฺทรงสร้างในตัวของมนุษย์ตั้งแต่เริ่มแรกนั้นซึ่งการรับรู้ถึงหลักฐานความเป็นเอกภาพของพระองค์ ดังนั้นเมื่อสัญชาตญาณของเขาดี ไม่มีสิ่งใดๆมาปะปนเข้ามาทำลายมัน เขาผู้นั้นก็จะรู้ถึงหลักฐานเหล่านั้น และจะปฏิบัติตามคำสอนของมัน

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
ในบรรดาโองการต่างๆ นั้น จะเป็นบทเรียนให้แก่บรรดาผู้ที่ได้รับการชี้นำจากอัลลอฮ์สู่การปฏิบัติตามโองการอัลกุรอาน เพื่อพวกเขาจะได้รู้ถึงความโปรดปรานของอัลลอฮฺที่มีต่อพวกเขาที่พระองค์ได้ทรงชี้นำพวกเขาสู่การปฏิบัติตามโองการเหล่านั้น เพื่อเป็นการขัดเขลาจิตใจของพวกเขา

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
ในโองการเหล่านี้ได้สอนบรรดามุสลิมให้มุ่งมั่นสู่อัลลอฮฺด้วยการขอทางนำที่ถูกต้องจากพระองค์และปกป้องจากหนทางที่หลงผิด

 
Translation of the meanings Ayah: (172) Surah: Al-A‘rāf
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close