Check out the new design

Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uyghur translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt   Ayah:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ئىمان ئېيتقانلار، سىناقلىرىمىزغا سەۋر قىلغانلار ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغانلارنىڭ گۇناھلىرىنى قىلغان ياخشى ئەمەللىرى تۈپەيلى يوققا چىقىرىمىز، ئاخىرەتتە بۇ دۇنيادا قىلغانلىرىدىنمۇ ياخشىراق مۇكاپات بېرىمىز.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
بىز ئىنساننى ئاتا - ئانىسىغا ۋاپادار بولۇشقا ۋە ياخشىلىق قىلىشقا بۇيرۇدۇق. ئى ئىنسان! ئەگەر ئاتا - ئاناڭ سېنى سەن بىلمەيدىغان نەرسىنى ماڭا شېرىك كەلتۈرۈشكە زورلىسا، -سەئد ئىبنى ئەبى ۋەققاسنى ئانىسى مەجبۇرلىغاندەك- بۇنىڭدا ئۇلارغا ئىتائەت قىلمىغىن. چۈنكى ئاللاھقا ئاسىي بولۇپ تۇرۇپ بەندىگە ئىتائەت قىلىشقا بولمايدۇ. سىلەر قىيامەت كۈنى مەن تەرەپكە قايتۇرۇلۇسىلەر. ئاندىن مەن سىلەرگە دۇنيادىكى قىلمىشىڭلارنى ئېيتىپ بېرىمەن ھەمدە سىلەرگە شۇ ئەمەللىرىڭلارغا قارىتا جازا - مۇكاپات بېرىمەن.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ
ئاللاھقا ئىمان ئېيتقان ۋە ياخشى ئەمەللەرنى قىلغان كىشلەرنى قىيامەت كۈنى چوقۇم ياخشىلار قاتارىغا كىرگۈزىمىز، ئاندىن ئۇلارنى ياخشىلار بىلەن بىرگە يىغىمىز ۋە مۇكاپاتىنى بېرىمىز.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
بىر قىسىم كىشىلەر: ئاللاھقا ئىمان ئېيتتۇق، دەيدۇ. ئەگەر كاپىرلار ئۇلارغا ئىمان ئېيتقانلىقى ئۈچۈن ئەزىيەت بەرسە، ئۇلار ئىنسانلارنىڭ ئەزىيىتىنى ئاللاھنىڭ ئازابىغا ئوخشاش كۆرۈپ، كاپىرلارغا ماسلىشىش ئۈچۈن ئىمانىدىن يېنىۋالىدۇ. ئەي پەيغەمبەر! ئەگەر ساڭا پەرۋەردىگارىڭدىن مەدەت كەلسە، ئۇلار: ئى مۇئمىنلەر! بىزمۇ ھەقىقەتەن سىلەر بىلەن بىرگە ئىمان ئېيتقان ئىدۇققۇ، دەيدۇ. ئاللاھ ئىنسانلارنىڭ دىللىرىدىكىنى ھەممىدىن ئوبدان بىلمەمدۇ؟! ئاللاھقا كىشىلەرنىڭ دىللىرىدىكى كۇپرى ۋە ئىماندىن ھېچ نەرسە مەخپىي ئەمەس. ئاللاھ ئۇلارنىڭ دىللىرىدىكىنى ئۇلاردىنمۇ ئوبدان بىلىدىغان تۇرسا، ئۇلار قانداقسىگە دىللىرىدىكىنى ئاللاھقا بىلدۈرسۇن؟
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
ئاللاھ ھەقىقىي مۇئمىنلەرنى چوقۇم بىلىدۇ، ئىماننى ئاشكارىلاپ، كۇپرىنى يوشۇرغان مۇناپىقلارنىمۇ چوقۇم بىلىدۇ.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
كاپىرلار ئاللاھنىڭ يەككە - يېگانىلىكىگە ئىمان ئېيتقان كىشىلەرگە: بىزنىڭ دىنىمىزغا ئەگىشىڭلار، بىز سىلەرنىڭ گۇناھىڭلارنى ئۈستىمىزگە ئالىمىز، سىلەر ئۈچۈن گۇناھىڭلارنىڭ جازاسىنى بىز تارتىمىز، دېيىشتى. ھالبۇكى ئۇلار مۇئمىنلەرنىڭ گۇناھلىرىدىن ھېچ نەرسىنى ئۈستىگە ئالالمايدۇ. ئۇلار بۇ سۆزلىرىدە ھەقىقەتەن يالغانچىدۇر.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
باشقىلارنى ئازغۇنلۇققا چاقىرغان بۇ مۇشرىكلار ئۆزلىرىنىڭ گۇناھلىرىنى ھەمدە ئۇلارنىڭ چاقىرىقىغا ئەگەشكەنلەرنىڭ گۇناھلىرىنىمۇ ئۆز ئۈستىگە ئالىدۇ، ئەگەشكۈچىلەرنىڭ گۇناھلىرىدىنمۇ ھېچ نەرسە كېمىيىپ قالمايدۇ. ئۇلار قىيامەت كۈنى دۇنيادا ئويدۇرغان سەپسەتىلىرى ھەققىدە سوراق قىلىنىدۇ.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ
بىز ھەقىقەتەن نۇھنى قەۋمىگە پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتتۇق، نۇھ قەۋمى ئىچىدە ئۇلارنى ئاللاھنىڭ يەككە - يېگانىلىكىگە چاقىرىپ 950 يىل تۇردى. لېكىن ئۇلار نۇھنى ئىنكار قىلىپ، كۇپرىسىدا چىڭ تۇردى. نەتىجىدە ئۇلار ئاللاھقا كاپىر بولۇپ، پەيغەمبەرلىرىنى ئىنكار قىلغانلىقى تۈپەيلى ئۆزلىرىگە زۇلۇم قىلغان ھالەتلىرىدە توپان بالاسىغا ئۇچراپ ھالاك بولدى.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• الأعمال الصالحة يُكَفِّر الله بها الذنوب.
ئاللاھ ياخشى ئەمەللەر ئارقىلىق گۇناھلارنى ئۆچۈرۈۋېتىدۇ.

• تأكُّد وجوب البر بالأبوين.
ئاتا - ئانىغا ۋاپادار بولۇش قەتئىي ۋاجىبتۇر.

• الإيمان بالله يقتضي الصبر على الأذى في سبيله.
ئاللاھقا ئىمان ئېيتىش ئاللاھ يولىدىكى ئەزىيەتكە سەۋر قىلىشنى تەلەپ قىلىدۇ.

• من سنَّ سُنَّة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء.
كىمكى بىرەر يامان يولنى پەيدا قىلسا، ئۇنىڭغا ئۇ يامانلىقنىڭ گۇناھى ۋە شۇ يامان ئىشنى قىلغان بارلىق كىشىلەرنىڭ گۇناھى يۈكلىنىدۇ. لېكىن ئۇلارنىڭ گۇناھلىرىدىن ھېچنەرسە كېمەيتىلمەيدۇ.

 
Translation of the meanings Surah: Al-‘Ankabūt
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uyghur translation of Al-Mukhtsar in interpretation of the Noble Quran - Translations’ Index

Issued by Tafsir Center for Quranic Studies

close