Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Ayah: (34) Surah: Al-Hijr
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Аллоҳ Иблисга деди: "Чиқ жаннатдан. Энди сен қувилгансан".
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• في الآيات دليل على تزاور المتقين واجتماعهم وحسن أدبهم فيما بينهم، في كون كل منهم مقابلًا للآخر لا مستدبرًا له.
Оятларда тақводорларнинг чиройли одоб билан ўзаро бир-бирларини зиёрат қилишлари, бир-бирига терс бурилиб эмас, бир-бирларига қараб ўтиришларига далил бор.

• ينبغي للعبد أن يكون قلبه دائمًا بين الخوف والرجاء، والرغبة والرهبة.
Банданинг қалби ҳар доим хавфу ражода, қўрқув ва умид орасида турмоғи лозим.

• سجد الملائكة لآدم كلهم أجمعون سجود تحية وتكريم إلا إبليس رفض وأبى.
Фаришталарнинг ҳаммаси Одамга саломлашув ва эҳтиром саждасини қилдилар. Фақат Иблис бундан бош тортди.

• لا سلطان لإبليس على الذين هداهم الله واجتباهم واصطفاهم في أن يلقيهم في ذنب يمنعهم عفو الله.
Аллоҳ ҳидоят бериб қўйган сара бандалар устидан Иблисга ҳеч қандай ҳукмронлик берилмаган. Уларни кечирилмас бир гуноҳни қилишга олиб бора олмайди.

 
Translation of the meanings Ayah: (34) Surah: Al-Hijr
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close