Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al albanés - Centro de traducción Rwwad (en proceso) * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Luqman   Versículo:

Lukman

الٓمٓ
Elif, lam, mim.
Las Exégesis Árabes:
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Këto janë ajetet e Librit të Urtë,
Las Exégesis Árabes:
هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ
udhërrëfyes e mëshirë për punëmirët,
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
të cilët e falin namazin, e japin zekatin dhe janë të bindur për botën tjetër.
Las Exégesis Árabes:
أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Ata janë të udhëzuar nga Zoti i tyre dhe mu ata janë të shpëtuarit.
Las Exégesis Árabes:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
Ka prej njerëzve që marrin tregime të kota për të larguar (njerëzit) nga rruga e Allahut pa kurrfarë diturie dhe sa për t'u tallur me të. Për të tillët do të ketë një dënim poshtërues.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Kur ndonjërit prej tyre i lexohen ajetet Tona, ai kthen shpinën me mendjemadhësi, sikur të mos i kishte dëgjuar, sikur të kishte shurdhim në veshë. Prandaj, njoftoje për një dënim të dhembshëm!
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلنَّعِيمِ
Ndërkaq, ata që besuan dhe bënë vepra të mira, do t'i kenë kopshtet e lumturisë,
Las Exégesis Árabes:
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
ku do të qëndrojnë përgjithmonë. Ky është premtim i vërtetë nga Allahu. Ai është i Gjithëfuqishmi, i Urti.
Las Exégesis Árabes:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Ai krijoi qiejt pa shtylla që mund t'i shihni, vuri në Tokë male të patundshme, që ajo të mos lëkundet me ju dhe përhapi në të gjithfarë gjallesash. Ne lëshuam shi nga qielli dhe bëmë që në të të mbijë çdo lloj bime e këndshme.
Las Exégesis Árabes:
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ky është krijimi i Allahut. Pra, më trego çfarë kanë krijuar të tjerët pos Tij. Në të vërtetë, keqbërësit janë në humbje të qartë.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Luqman
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al albanés - Centro de traducción Rwwad (en proceso) - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad Al-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar