Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (111) Capítulo: Sura Al-Tawba
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Həqiqətən, Allah mö­minlər­dən, dəyəri baha olan Cənnət müqa­bilin­də, on­ların can­la­rını – bunun hamısı Allahın mülkü olsa belə, onlara sayğı baxımından – sa­tın almışdır. Çünki on­lar, Allahın kəlməsi uca olması üçün Allah yo­lunda kafirlərlə vuruşub ya kafirləri öldü­rür ya da ki, kafirlər onları öldü­rürlər. Bu, Allahın, Musanın kitabı Tövratda, İsanın kitabı – aleyhiməssəlam – İn­cil­də və Muhammədin (sallallahu aleyhi və səlləm) kitabı Quranda Öz öhdəsinə gö­tür­düyü bir vəd­dir. Uca Allahdan da­ha çox Öz əhdinə kimsə sadiq ola bilməz. Ey möminlər! Elə isə Allahla sövdələşdiyiniz bu alış-verişə gö­rə sevinin. Atrıq siz bu sövdələşmənizdən böyük bir qazanc əldə etdiniz. Çünki bu alış-veriş böyük uğurdur.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• محبة الله ثابتة للمتطهرين من الأنجاس البدنية والروحية.
• Allahın, cismən və ruhən natəmizlikdən təmizlənən kimsələrə olan sevgisi.

• لا يستوي من عمل عملًا قصد به وجه الله؛ فهذا العمل هو الذي سيبقى ويسعد به صاحبه، مع من قصد بعمله نصرة الكفر ومحاربة المسلمين؛ وهذا العمل هو الذي سيفنى ويشقى به صاحبه.
• Allahın razılığını qazanmaq üçün əməl edən kimsə ilə – baxmayaraq ki, məhz bu əməl Allah yanında qalıb, insana fayda verəcək – kafirlərə yardım edib, müsəlmanlarla müharibə etmək üçün səy göstərən kimsə, Allah yanında əsla eyni dərəcədə ola bilməz. Məhz bu əməl sahibləri bədbəxtçiliyə düçar olan və əməlləri puç olmuş kimsələrdir.

• مشروعية الجهاد والحض عليه كانت في الأديان التي قبل الإسلام أيضًا.
• Cihadın və cihada təşviq etməyin İslamdan əvvəlki dinlərdədə mövcudluğu.

• كل حالة يحصل بها التفريق بين المؤمنين فإنها من المعاصي التي يتعين تركها وإزالتها، كما أن كل حالة يحصل بها جمع المؤمنين وائتلافهم يتعين اتباعها والأمر بها والحث عليها.
• İslam şəriəti insanlara möminlər arasında ülfət yaratmağa səbəb ola biləcək hər bir halda gözəl əməli əmr etdiyi kimi, möminlər arasında parçalanmağa səbəb ola biləcək hər bir əməli qadağan etmiş və insanları o əməldən çəkindirmişdir.

 
Traducción de significados Versículo: (111) Capítulo: Sura Al-Tawba
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Índice de traducciones

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Cerrar