Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción bengalí de la "Explicación abreviada del Corán" * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (150) Capítulo: Sura Al-Nisaa
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
১৫০. যারা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলদের সাথে কুফরি করে এবং আল্লাহ ও তাঁর রাসূলদের মাঝে পার্থক্য সৃষ্টি করতে চায়, যে আল্লাহর উপর ঈমান আনবে আর তাঁর রাসূলদের সাথে কুফরি করবে। উপরন্তু তারা বলে: আমরা কিছু রাসূলের উপর ঈমান আনবো আর কিছুর সাথে কুফরি করবো। মূলতঃ তারা চায় ঈমান ও কুফরির মাঝে ভিন্ন একটি পথ সৃষ্টি করতে যা তাদের ধারণামতে তাদেরকে জাহান্নাম থেকে রক্ষা করবে।
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
ক. মযলুমের জন্য জায়িয এমন ব্যক্তির নিকট যুলুম ও যালিমের কথা বলা যার কাছ থেকে তার অধিকারটুকু আদায় করিয়ে দেয়ার আশা করা যায়। যদিও সে এমন কথা বলে যা যালিমের পছন্দনীয় না।

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
খ. মযলুমকে ক্ষমার ব্যাপারে উৎসাহিত করা। যদিও সে যালিম থেকে প্রতিশোধ নেয়ার ক্ষমতা রাখে যেমনিভাবে আমাদের রব তিনি তাদেরকে শাস্তি দিতে সক্ষম হওয়া সত্তে¡ও তাঁর বান্দাদেরকে ক্ষমা করে দেন।

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
গ. রাসূলদের কারো উপর ঈমান এনে এবং কারো উপর না এনে তাঁদের মাঝে পার্থক্য সৃষ্টি করা জায়িয নয়।

 
Traducción de significados Versículo: (150) Capítulo: Sura Al-Nisaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción bengalí de la "Explicación abreviada del Corán" - Índice de traducciones

Traducción al bengalí de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar