Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (bisaya) - Centro de traducción Rwwad * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Al-Mulk   Versículo:
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ug bisan kong inyong itago o ipahibalo ang inyong isulti; sa pagkatinuod Siya (Allah) adunay hingpit nga Kahibalo sa unsay anaa sa mga dughan (sa katawhan).
Las Exégesis Árabes:
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Siya ba nga naglalang (sa tanang butang) wala ba makaila mahitungod kanila? Ug Siya mao (ang Labing) Maliputon, ang Labing Nasayud.
Las Exégesis Árabes:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
Siya mao ang naghimo sa yuta nga masinugtanon alang kaninyo, busa
panglakaw kamo sa halapad nga mga dapit niini, ug kaon kamo gikan sa Iyang tagana ug magmaya sa kadagaya nga Iyang gihatag. Ngadto Kaniya (Allāh) ang Pagkabanhaw.
Las Exégesis Árabes:
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Nakabati ba kamo ug luwas nga Siya (Allah), nga anaa sa ibabaw sa mga langit, dili maga-uyog sa yuta aron sa paglamoy kaninyo?
Las Exégesis Árabes:
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
O nakabati ba kamo ug luwas nga Siya (ang Allah), nga anaa sa ibabaw sa mga langit, dili magpadala nganha kaninyo ug Buhawi uban ang Bato? Sa dili madugay kamo mahibalo kung unsa ka hilabihan ang Akong mga pasidaan.
Las Exégesis Árabes:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ug sa pagkatinuod kadtong mga nauna kanila nagsalikway (sa Kamatuoran), busa unsa (ka makalilisang) ang Akong tubag (kanila)?
Las Exégesis Árabes:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
Wala ba nila makita ang mga langgam ibabaw kanila nga nagbukhad (sa ilang mga pako) ug nagtik-op (niini)? Walay nagpugong kanila (samtang sila anaa sa kawanangan), gawas (sa Allah) ang Labing Madagayaon. Sa pagkatinuod, Siya mao ang Makakita sa tanan.
Las Exégesis Árabes:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Kinsa ba sa inyong kasundalohan ang moabut aron sa pagtabang kaninyo batok sa Labing Madagayaon (Allah)? Apan ang mga manlilimod anaa lamang sa pagkailad.
Las Exégesis Árabes:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
O kinsa ba ang maghatag kaninyo ug sustento (pagkaon) kon Siya (Allah) magpugong sa Iyang (ginahatag nga) pagkaon? Bisan pa niini sila (nga mga manlilimod) manag-padayon sa (ilang) garbo ug pag-supil (gikan sa Kamatuoran).
Las Exégesis Árabes:
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Kinsa bay matood nga giniyahan; siya ba nga maga-lakaw nga ang nawong maga-mug'ot ug nga pina-ubos; o siya nga magalakaw nga barog nga subay sa matul-id nga dalan?
Las Exégesis Árabes:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Isulti: Siya (Allah) mao ang naghimo kaninyo, ug naghatag kaninyo sa dung'gan, mata ug kasing-kasing sa pagbati ug salabutan. Apan gamay lang ang inyong pagpasalamat.
Las Exégesis Árabes:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Isulti: "Siya (Allah) mao ang nagpadaghan kaninyo sa yuta, ug ngadto Kaniya kamo (tanan) pagatigumon (alang sa Paghukom)."
Las Exégesis Árabes:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sila maga-pangutana: "Kanus-a man kini nga Saad (ang Adlaw sa Pagkabanhaw ug Paghukom) mahitabo, kon ang imong gisulti tinuod?”
Las Exégesis Árabes:
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Isulti: "Ang Kahibalo niini anaa lamang sa Allah, ug ako usa lamang ka tin-aw nga tigpasidaan."
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Al-Mulk
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (bisaya) - Centro de traducción Rwwad - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar