Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (bisaya) - Centro de traducción Rwwad * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: At-Takwir   Versículo:

At-Takwīr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Sa diha nga ang adlaw naputos 'sa kangitngit' ug gitabonan,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Ug sa diha nga ang mga bitoon mongitngit (ug mangahulog),
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Ug sa diha nga ang mga kabukiran papalihokon 'ug ipakatag ingon nga mga abog',
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Ug sa diha nga ang buros nga mga kamelyo nga hapit nang manganak[1] mapasagdan,
[1]. Apil ang labing bililhon nga mga kabtangan sa usa ka tawo.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Ug sa diha nga ang ihalas nga mga mananap pagatigumon,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Ug sa diha nga ang mga dagat gitakda sa kalayo ug magbukal (o moawas ngadto sa usag-usa),
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Ug sa diha nga ang mga kalag mahiusa[2],
[2]. Sama uban sama o mahiusa pag-usab sa ilang mga lawas.
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Ug sa diha nga ang anak nga babaye nga gilubong nga buhi pangutan-on[3],
[3]. O gipatay tungod sa kahadlok sa kakabus.
Las Exégesis Árabes:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Alang sa unsa nga sala siya gipatay,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Ug sa diha nga ang mga linukot nga basahon (sa mga buhat sa tawo) mabuklad,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Ug sa diha nga ang langit makunis,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
ug sa diha nga ang Impiyerno mapintas nga misilaob,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
ug sa diha nga ang Paraiso gipaduol (ngadto sa mga matarung),
Las Exégesis Árabes:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Ang matag kalag 'unya' mahibalo kung unsa ang sa giandam (nga maayo o daotan nga mga buhat).
Las Exégesis Árabes:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Busa nanumpa ako sa mga planeta nga nag-urong,
Las Exégesis Árabes:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Nga nagdagan sa ilang mga agianan (ug) musalop,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Ug pinaagi sa gabii sa diha nga kini matapos,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Ug pinaagi sa kabuntagon sa diha nga kini muginhawa (muhayag),
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Sa pagkatinuod, kini nga ˹Quran˺ mao ang Pulong sa ˹Allah nga gihatud ni Gabriel,˺ usa ka halangdon nga mensahero-anghel,
Las Exégesis Árabes:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Gitugahan sa gahum, nga gihatag sa (Allah), ang Ginoo sa (Dakong) Trono,
Las Exégesis Árabes:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Mituman didto ˹sa langit˺, ug kasaligan.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Ug (Oh mga tawo) ang inyong kauban (ang Propeta Muhammad) dili (gayud) buang.
Las Exégesis Árabes:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ug sa pagkatinuod siya nakakita kaniya (Gabriel) sa tin-aw nga kapunawpunawan.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Ug siya niini wala mag-hikaw ˹unsay padayag kaniya sa˺ nga dili makita.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Ni kini (ang Qur’an dili) pulong sa tinunglo nga Satanas,
Las Exégesis Árabes:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Busa asa kamo padulong 'sa inyong paglimod sa Qur'an ug pagtalikod niini?
Las Exégesis Árabes:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Kini (ang Qur’an) mao lamang sa usa ka Pahinumdom sa (tanang) mga katawhan ug jinn,
Las Exégesis Árabes:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Alang Kaniya taliwala kaninyo nga buot musubay sa hustong dalan 'ngadto sa Allāh'.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Apan dili kamo makahimo sa nagbuot, gawas kon ang Allah ang mobuot, ang Ginoo sa tanan nga linalang.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: At-Takwir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al filipino (bisaya) - Centro de traducción Rwwad - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar