Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (118) Capítulo: Sura Al-Baqara
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Oni koji ne znaju – sljedbenici Knjige i mnogobošci – prkosno odbijaju istinu, te govore: "Zašto nam se Allah ne obrati bez posrednika, ili nam ne dođe osjetilni znak, poseban za nas?" Isto to su govorili i prijašnji narodi koji su poslanike prije njih u laž utjerivali. Iako su živjeli u različitim vremenima i mjestima, njihova srca su slična po pitanju nevjerovanja i inata. Mi smo pojasnili ajete ljudima koji kada im istina postane jasna, u nju postaju uvjereni, ne sumnjaju i ne prkose.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الكفر ملة واحدة وإن اختلفت أجناس أهله وأماكنهم، فهم يتشابهون في كفرهم وقولهم على الله بغير علم.
Nevjernici su jedan milet (vjerski pravac), makar bili različitih vrsta i iz različitih mjesta. Oni su slični u svom nevjerstvu i govorenju o Allahu bez bilo kakvog znanja.

• أعظم الناس جُرْمًا وأشدهم إثمًا من يصد عن سبيل الله، ويمنع من أراد فعل الخير.
Najgori i najgrešniji ljudi jesu oni koji odvraćaju od Allahovog puta i sprečavaju onoga ko želi učiniti dobro.

• تنزّه الله تعالى عن الصاحبة والولد، فهو سبحانه لا يحتاج لخلقه.
Allah je uzvišen i čist od toga da ima ženu i dijete. Stvorenja Mu nisu potrebna.

 
Traducción de significados Versículo: (118) Capítulo: Sura Al-Baqara
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar