Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (188) Capítulo: Sura Al-Baqara
وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
188. Nemojte jedni drugima uzimati imetak na nepropisan način, poput krađe, otimačine i prevare, i nemojte se služiti sudskim parnicama da biste, griješno, ljudima uzimali imetke, a znate da vam je Allah to zabranio. Činjenje grijeha uz znanje da je to grijeh je jedna od najružnijih stvari i iziskuje jednu od najvećih kazni.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• مشروعية الاعتكاف، وهو لزوم المسجد للعبادة؛ ولهذا يُنهى عن كل ما يعارض مقصود الاعتكاف، ومنه مباشرة المرأة.
U ovim ajetima je propisan itikaf, a to je boravak u džamiji radi ibadeta. Čovjeku u itikafu je zabranjeno da čini bilo šta što se suprotstavlja cilju itikafa, u što spada i intimni odnos sa ženom.

• النهي عن أكل أموال الناس بالباطل، وتحريم كل الوسائل والأساليب التي تقود لذلك، ومنها الرشوة.
U ovim ajetima je istaknuta zabrana bespravnog uzimanja tuđeg imetka, i zabrana svega što vodi ka tome, u što spada i korupcija.

• تحريم الاعتداء والنهي عنه؛ لأن هذا الدين قائم على العدل والإحسان.
U ovim ajetima je zabranjeno nasilje jer vjera opstoji na pravdi i dobročinstvu.

 
Traducción de significados Versículo: (188) Capítulo: Sura Al-Baqara
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar