Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (51) Capítulo: Sura Al-Noor
إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Iskreni se vjernici ne ponašaju tako, njihov je običaj da se pokore dragom Allahu i Vjeronavjestitelju, sallallahu alejhi ve sellem, kad se pozovu da im se presudi prema objavi, časnom Kur’anu i sunnetu. Odazovu se i reknu: “Slušamo ono što nam se govori i pokoravamo se prihvatajući ono što se od nas traži!” Samo oni bit će spašeni na ovom i na budućem svijetu.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
Raznolikost stvorenja očit je dokaz Allahove svemoći.

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
Osobina dvoličnjaka jest i to da se otuđuju od Allahovog suda, osim ako on ne ide njima u korist. K tome, dvoličnjaci imaju bolesno srce, sumnjaju i negativno misle o Allahu.

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
Poslušnost Allahu i Njegovom Poslaniku, te strah od Allaha jedan su od uzroka postizanja uspjeha na oba svijeta.

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
Lažno zaklinjanje jest uobičajena praksa dvoličnjaka.

 
Traducción de significados Versículo: (51) Capítulo: Sura Al-Noor
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción al bosnio de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar