Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصينية - بصائر * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura At-Taariq   Versículo:

塔勒格

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1.以苍穹和启明星盟誓,
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2.你怎能知道启明星是什么?
Las Exégesis Árabes:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3.是那灿烂的明星。
Las Exégesis Árabes:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4.每个人,都有一个保护者。
Las Exégesis Árabes:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5.人应当想一想,他自己是用什么造的?
Las Exégesis Árabes:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6.他是用射出的精液造的。
Las Exégesis Árabes:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7.那精液是从脊柱和肋骨之间发出的。
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8.安拉确能使他复原,
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9.在一切秘密被揭穿之日。
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10.他绝没有能力,也没有援助者。"
Las Exégesis Árabes:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11.以时常降雨的天
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12.和绽裂的地发誓,
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13.这确是分别真伪的言辞,
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14.这不是笑话。
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15.他们必定要用计谋,
Las Exégesis Árabes:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16.我也要用计谋。
Las Exégesis Árabes:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17.所以你当宽限不信者,你当稍稍宽限他们一下。"
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura At-Taariq
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة الصينية - بصائر - Índice de traducciones

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الصينية، ترجمها ما يولونج "Ma Yulong"، بإشراف وقف بصائر لخدمة القرآن الكريم وعلومه.

Cerrar