Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (73) Capítulo: Sura Yunus
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ خَلَٰٓئِفَ وَأَغۡرَقۡنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
他的族人否认他,不相信他。我拯救了他和与他同船的人。我使他们成为前人的代治者。我以洪水毁灭了那些否认真主迹象的人。先知啊!你看看,努哈所警告的民众的结局是怎样的,因为他们不信仰。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• سلاح المؤمن في مواجهة أعدائه هو التوكل على الله.
1-      信士应对敌人的武器是托靠真主。

• الإصرار على الكفر والتكذيب بالرسل يوجب الختم على القلوب فلا تؤمن أبدًا.
2-      顽固地否认使者会导致心灵封闭,永远不能获得信仰。

• حال أعداء الرسل واحد، فهم دائما يصفون الهدى بالسحر أو الكذب.
3-      使者的敌人是相似的。他们永远将正道描述为魔术或谎言。

• إن الساحر لا يفلح أبدًا.
4-      术士绝不会成功。

 
Traducción de significados Versículo: (73) Capítulo: Sura Yunus
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar