Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (19) Capítulo: Sura Muhammad
فَٱعۡلَمۡ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مُتَقَلَّبَكُمۡ وَمَثۡوَىٰكُمۡ
使者啊!你当坚信,除真主外,再无应受拜的,你当祈祷真主饶恕你的罪过,祈祷祂饶恕众信士男女的罪过。真主全知你们在白昼的行为,以及你们夜间的居所,任何事物不能隐瞒祂。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
1-      不信道者关注的仅是今世将逝去的享受和安逸。

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
2-      对比信士和不信道者的报酬,说明两者之间巨大差异,有识之士便会选择成为穆斯林,愚庸者则偏执地选择不信道。

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
3-      陈述伪信者对待真主使者(愿主福安之)的鲁莽行为。

• العلم قبل القول والعمل.
4-      言教和善功的前提是知识。

 
Traducción de significados Versículo: (19) Capítulo: Sura Muhammad
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar