Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (185) Capítulo: Sura Al-A'raaf
أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
难道这些人就没有看到真主拥有天地的王权,看到真主创造了天地间的一切动物、植物和其它生物,并看到他们的寿限即将来临吗?故他们应及时向真主忏悔,如果他们没有信仰《古兰经》,不相信其中的约定和允诺,那他们相信哪本经典呢?
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
1、   真主为人类创造了感官和知识,即心、眼和耳朵。以便获取福利,远离有害之物。

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
2、   以真主的尊名祈祷,是祈祷得以接受的要素。因此在每一项请求中以适合的名字来祈求。如:真主啊!求你饶恕我,至恕的主啊!

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
3、   参悟天地的伟大,以此来联系到真主,祂是唯一应受崇拜的主,祂是独一的主。

 
Traducción de significados Versículo: (185) Capítulo: Sura Al-A'raaf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar