Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés - Abdullah Hassan Yaqub * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (10) Capítulo: Al-Yumu'a
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
10. When the prayer ends, disperse through the land and seek of God’s bounty (by lawful working and earning), and remember Allāh much - that you may prosper4.
4. Throw off your old sinful nature and your former way of sinful life and let Allāh renew your thoughts and attitudes. Put on your new nature, created to worship Allāh alone — being truly righteous. Stop lying, resist anger, stop cursing and quit stealing and begging, instead, use your hands for good hard work, and then give generously to others in need. When you are called to prayer stop any activities you may be busy with, and attend the congregational prayer.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Versículo: (10) Capítulo: Al-Yumu'a
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al inglés - Abdullah Hassan Yaqub - Índice de traducciones

Traducida por Abdullah Hassan Yaqub.

Cerrar