Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (35) Capítulo: Sura Yusef
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ
Après que les preuves l’aient assuré de l’innocence de Joseph, le gouverneur et les siens furent d’avis de l’emprisonner un temps afin d’étouffer le scandale.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
Les versets mettent en évidence la beauté de Joseph qui jeta le trouble parmi les femmes.

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
Joseph préféra être jeté en prison plutôt que de désobéir à Allah.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
L’une des manifestations de la sollicitude et de la mansuétude d’Allah à l’égard de Joseph est qu’Il lui enseigna l’interprétation des rêves et fit de ce savoir la cause de sa sortie de prison.

 
Traducción de significados Versículo: (35) Capítulo: Sura Yusef
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar