Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (10) Capítulo: Sura Ar-Ra'd
سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ
Il connaît ce qui est secret et encore plus intime que le secret. Au regard de Sa connaissance, peu importe, ô gens que vous dissimuliez ou divulguiez vos paroles et peu importe que vous profitiez de l’obscurité pour vous dérober au regard des gens ou que vous agissiez publiquement et en plein jour.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• عظيم مغفرة الله وحلمه عن خطايا بني آدم، فهم يستكبرون ويَتَحَدَّوْنَ رسله وأنبياءه، ومع هذا يرزقهم ويعافيهم ويحلم عنهم.
Le pardon d’Allah est immense et Sa mansuétude est infinie face aux péchés des enfants d’Adam qui se montrent orgueilleux et défient Ses prophètes et messagers. Malgré tout, Il les pourvoie, leur donne la santé et est indulgent à leur égard.

• سعة علم الله تعالى بما في ظلمة الرحم، فهو يعلم أمر النطفة الواقعة في الرحم، وصَيْرُورتها إلى تخليق ذكر أو أنثى، وصحته واعتلاله، ورزقه وأجله، وشقي أو سعيد، فعلمه بها عام شامل.
Le passage pointe l'immense connaissance que détient Allah au sujet de ce qui existe dans l’obscurité de l’utérus. Il sait ainsi quel est le devenir de la goutte de sperme qui y est déposée, de sa transformation en mâle ou en femelle, quel est l’état de santé du fœtus, quelle sera sa subsistance, quand sa vie prendra fin et s’il sera heureux ou malheureux. Sa connaissance à ce sujet est donc parfaite.

• عظيم عناية الله ببني آدم، وإثبات وجود الملائكة التي تحرسه وتصونه وغيرهم مثل الحَفَظَة.
Allah entoure les êtres humains d’une immense sollicitude dans le sens où il est établi que des anges veillent sur l’être humain et le préservent, à l’image des anges préservateurs (`al-ħafaẓatu(ħafaẓah)).

• أن الله تعالى يغير حال العبد إلى الأفضل متى ما رأى منه اتباعًا لأسباب الهداية، فهداية التوفيق منوطة باتباع هداية البيان.
Allah améliore l’état de l’être humain lorsqu’Il voit qu’il s’engage dans la voie de la guidée, puisqu’on parvient effectivement à la guidée à condition de s’engager dans la voie qui y mène.

 
Traducción de significados Versículo: (10) Capítulo: Sura Ar-Ra'd
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar