Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (31) Capítulo: Sura Al-Noor
وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Dis également aux croyantes de détourner le regard des intimités qu’il ne leur est pas permis de regarder et de préserver leurs parties intimes en s’éloignant de la turpitude et en se couvrant. Qu’elles ne montrent de leur parure aux hommes qui leur sont étranger, que ce qui n’est pas dissimulable, comme les vêtements qu’elles portent par exemple, et qu’elles rabattent leurs voiles sur les ouvertures supérieures de leurs habits afin de se couvrir les cheveux, le visage et le cou.
Qu’elles ne montrent leur parure intérieure qu’à leurs époux, leurs pères, les pères de leurs époux, leurs fils, les fils de leurs époux, leurs frères, leurs neveux, leur entourage féminin digne de confiance composé de femmes croyantes ou mécréantes, leurs esclaves mâles ou femelles, les mâles qui ne convoitent pas les femmes ainsi que les enfants qui ne montrent pas d’intérêt pour l’intimité féminine en raison de leur jeune âge.
Que les femmes ne tapent pas du pied sur le sol de manière à ce que ne l’on ne devine pas la parure cachée qu’elles portent, comme les bracelets aux chevilles par exemple.
Repentez-vous tous à Allah, ô croyants, des regards illicites et autres péchés afin que vous obteniez ce que vous recherchez et que vous échappiez à ce que vous redoutez.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
Il est permis d’entrer dans les édifices publics sans demander de permission.

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
Il est obligatoire pour les hommes et les femmes de détourner le regard de ce qui leur est illicite.

• وجوب الحجاب على المرأة.
Il est obligatoire pour la femme de se voiler.

• منع استخدام وسائل الإثارة.
Il est interdit de se comporter de manière à attiser le désir d’autrui.

 
Traducción de significados Versículo: (31) Capítulo: Sura Al-Noor
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar