Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (54) Capítulo: Sura Al-Noor
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Ô Messager, dis à ces hypocrites: Obéissez à Allah et au Messager aussi bien en apparence que dans votre for intérieur.
Si vous vous détournez de cet ordre, le Messager n’est responsable que de vous le transmettre et si vous choisissez de vous conformer à ce qu’il vous a ordonné et de renoncer à ce qu’il vous a défendu, vous serez guidés vers la vérité et le Messager n’est tenu que de vous faire parvenir clairement le Message. En effet, il n’est pas tenu de vous guider, ni de vous imposer de trouver la guidée.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Se faire le disciple du Messager est le signe que l’on est guidé.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Le prédicateur doit se donner les moyens de sa prédication et Il revient ensuite à Allah de décider des résultats.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
La foi et la bonne œuvre conduisent à avoir la suprématie sur Terre et à jouir de la sécurité.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Il convient d’apprendre aux esclaves et aux enfants comment demander la permission d’entrer durant les moments d’intimité définis dans le passage.

 
Traducción de significados Versículo: (54) Capítulo: Sura Al-Noor
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar