Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (4) Capítulo: Sura Al-Nisaa
وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا
Donnez obligatoirement aux femmes leurs douaires ; si elles vous en cèdent une part volontairement et sans contrainte, disposez-en à votre aise et sans inquiétude.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الأصل الذي يرجع إليه البشر واحد، فالواجب عليهم أن يتقوا ربهم الذي خلقهم، وأن يرحم بعضهم بعضًا.
L’origine des humains est une. Il leur incombe donc de craindre leur Seigneur qui les a créés et de se montrer miséricordieux les uns envers les autres.

• أوصى الله تعالى بالإحسان إلى الضعفة من النساء واليتامى، بأن تكون المعاملة معهم بين العدل والفضل.
Allah recommande d’être bienfaisant envers les plus faibles, notamment les femmes et les orphelins: il convient de se comporter avec eux avec justice et bonté.

• جواز تعدد الزوجات إلى أربع نساء، بشرط العدل بينهن، والقدرة على القيام بما يجب لهن.
Il est permis d’épouser jusqu’à quatre femmes à condition d’être équitable avec elles et de s’acquitter de leurs droits.

• مشروعية الحَجْر على السفيه الذي لا يحسن التصرف، لمصلحته، وحفظًا للمال الذي تقوم به مصالح الدنيا من الضياع.
Il convient de mettre sous tutelle tout individu incapable d’administrer ses biens: il s’agit de préserver son intérêt mais aussi d’empêcher le gaspillage des ressources utiles aux hommes ici bas.

 
Traducción de significados Versículo: (4) Capítulo: Sura Al-Nisaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar