Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (8) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Nous avons anéantis des peuples plus puissants que celui-là dans le passé et Il ne nous est pas impossible d’anéantir des peuples plus faibles. Il y a d’ailleurs dans le Coran des exemples d’anéantissement de peuples du passé, à l’image des ‘Âd, des Thamûd, du peuple de Loth et de Madyan.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
La Révélation est qualifiée d’Esprit en raison de son importance dans la guidée des gens. Elle est ainsi un esprit pour le corps.

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
La guidée qui incombe au Messager est d’indiquer la vérité, non d’y faire adhérer.

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
Le monothéisme de la Seigneurie pratiqué par les polythéistes ne leur sera pas utile le Jour de la Résurrection.

 
Traducción de significados Versículo: (8) Capítulo: Sura Az-Zukhruf
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción francesa de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar