Check out the new design

Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción griega - Centro de Rowad At-Taryama * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Ar-Room   Versículo:

Αρ-Ρούμ

الٓمٓ
Α, Λ, Μ [Άλιφ-Λαμ-Μείμ, τρία ξεχωριστά αραβικά γράμματα που δεν συνθέτουν καμία λέξη, αλλά έχουν σημασία, καθώς δεν υπάρχει τίποτα στο Κορ’άν -Κοράνιο- που δεν έχει σημασία. Μόνο ο Αλλάχ γνωρίζει τη σημασία τους. Μπορεί να είναι μια ένδειξη ότι το Κορ’άν αποτελείται από αραβικά γράμματα τα οποία ξέρουν και μιλούν οι Άραβες, και έτσι ο Αλλάχ τους προκάλεσε και προκαλεί οποιονδήποτε άλλον που αμφιβάλλει για το Κορ’άν, να παρουσιάσει οποιοδήποτε παρόμοιο βιβλίο].
Las Exégesis Árabes:
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
Οι (Χριστιανοί) Βυζαντινοί ηττήθηκαν (από τους Πέρσες),
Las Exégesis Árabes:
فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
στην κοντινότερη (ή στη χαμηλότερη) γη, και μετά από την ήττα τους, θα νικήσουν (οι Βυζαντινοί τους Πέρσες),
Las Exégesis Árabes:
فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
μέσα σε μερικά χρόνια (μέχρι δέκα χρόνια). Στον Αλλάχ ανήκει η κρίση πριν και μετά. Εκείνη την ημέρα θα χαρούν οι πιστοί (οι Μουσουλμάνοι),
Las Exégesis Árabes:
بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
για τη νίκη που θα δώσει ο Αλλάχ (στους Χριστιανούς), [οι Μουσουλμάνοι ευχήθηκαν να κερδίσουν οι Χριστιανοί επειδή σ' αυτούς στάλθηκε ο Προφήτης Ιησούς με το Θείο Βιβλίο «Ιν-τζήλ», ενώ οι ειδωλολάτρες ευχήθηκαν να κερδίσουν οι Πέρσες που λάτρευαν είδωλα και φωτιά]. (Ο Αλλάχ) δίνει νίκη σε όποιους θέλει. Πράγματι, Αυτός είναι ο Αλ-‘Αζείζ (Παντοδύναμος, Ανίκητος), ο Αρ-Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνος).
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Ar-Room
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción griega - Centro de Rowad At-Taryama - Índice de traducciones

Traducida por el equipo del Centro Rowad At-Taryamah en cooperación con la Asociación de Dawah en Rabwa y la Asociación para el Servicio del Contenido Islámico en Idiomas.

Cerrar