Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción indonesia de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (9) Capítulo: Sura Az-Zumar
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Apakah orang yang menaati Allah, dia menghabiskan malamnya untuk sujud kepada Tuhannya dan berdiri untuk-Nya, dia takut kepada azab akhirat, dan berharap rahmat dari Tuhannya adalah yang lebih baik ataukah orang kafir yang menyembah Allah dalam kondisi kesulitan kemudian kafir kepada-Nya dan mengangkat sekutu-sekutu bagi-Nya ketika berada dalam kondisi kemudahan?! Katakanlah -wahai Rasul-, “Apakah sama orang-orang yang mengetahui apa yang Allah wajibkan atas mereka karena mereka mengetahui Allah dengan orang-orang yang tidak mengetahui apa pun tentang hal itu?!” Yang mengetahui perbedaan di antara dua golongan ini hanyalah orang-orang yang berakal lurus.
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
· Penjagaan Allah terhadap manusia saat di dalam rahim ibunya.

• ثبوت صفة الغنى وصفة الرضا لله.
· Menetapkan sifat kecukupan dan keridaan bagi Allah.

• تعرّف الكافر إلى الله في الشدة وتنكّره له في الرخاء، دليل على تخبطه واضطرابه.
· Orang kafir mengenal Allah saat sulit dan melupakan-Nya saat lapang, ini menunjukkan bahwa hidupnya labil dan guncang.

• الخوف والرجاء صفتان من صفات أهل الإيمان.
· Takut dan berharap adalah dua sifat orang-orang mukmin.

 
Traducción de significados Versículo: (9) Capítulo: Sura Az-Zumar
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción indonesia de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán - Índice de traducciones

Traducción indonesia de Al-Mujtasar de la Exégesis del Sagrado Corán, emitida por el Centro Tafsir para los Estudios Coránicos

Cerrar